Şunun daha fazla şarkısı: Damiano David
Şunun daha fazla şarkısı: Labrinth
Açıklama
İlişkili Sanatçı: LSD feat. Sia, Diplo ve Labrinth
Besteci, Söz Yazarı: Thomas Wesley Pentz
Besteci, Söz Yazarı: Timothy McKenzie
Programcı, Yapımcı: King Henry
Programcı, Yapımcı: Jr Blender
Besteci, Söz Yazarı: Sia Furler
Besteci, Söz Yazarı: Henry Agincourt Allen
Besteci, Söz Yazarı: Philip Meckseper
Mühendis: Bart Schoudel
Karıştırma Mühendisi: Manny Marroquin
Karıştırma Mühendisi: Chris Galland
Yardımcı Mühendis: Robin Florent
Yardımcı Mühendis: Scott Desmarais
Uzman Mühendis: Randy Merrill
Sözler ve çeviri
Orijinal
I feel sorrow no more.
The calm after the storm, and peace belongs to me.
Until my tears run dry, and clouds fall from the sky, and all my fears, they disappear, and
I see silver lines. Oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh!
A smile,
I welcome you.
A darkness, I've long forgotten you.
Yeah, and peace belongs to me.
Until my tears run dry, and clouds fall from the sky, and all my fears, they disappear, and
I see silver lines.
Oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh!
Look as those light rays, no dark days anymore.
Lookin' alive, ain't no zombies anymore.
Don't need no bottles, ain't tryna start no war, 'cause peace belongs to me. Oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh!
Türkçe çeviri
Artık üzüntü hissetmiyorum.
Fırtına sonrası sessizlik ve huzur bana ait.
Gözyaşlarım kuruyana, gökten bulutlar düşene ve tüm korkularım yok olana kadar.
Gümüş çizgiler görüyorum. Oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh!
Bir gülümseme,
hoş geldiniz diyorum.
Bir karanlık, seni çoktan unuttum.
Evet ve barış bana ait.
Gözyaşlarım kuruyana, gökten bulutlar düşene ve tüm korkularım yok olana kadar.
Gümüş çizgiler görüyorum.
Oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh!
Şu ışık ışınlarına bakın, artık karanlık günler yok.
Canlı görünüyorsun, artık zombi yok.
Şişelere ihtiyacım yok, savaş başlatmaya çalışmıyorum çünkü barış bana ait. Oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh!