Şunun daha fazla şarkısı: МОТ
Açıklama
Besteci: Е.А. Лишафай
Şarkı Sözü Yazarı: М.А. Мельников
Sözler ve çeviri
Orijinal
Сколько было слов, сколько было "но", сколько было до - все теперь неважно.
Я теперь готов, ты теперь со мной в нашем за Москвой доме двухэтажном.
Боже, кто же знал даже год назад, что мы станем больше, чем: "Привет, и как ты?
" Я род твой фанат, да, берегу свой клад, да. Между нами связь, да, там на небе звёзды.
Нас с тобой на Санта-, Санта-, Санта, Санторини среди белых-белых-белых стен; там на небесах соединили тысячами лент. Нас с тобой на Санта-, Санта-,
Санта, Санторини среди белых-белых-белых стен; там на небесах соединили тысячами лент ярко-синих лент. Санта-, Санта-, Санта,
Санторини среди белых-белых-белых стен; там на небесах соединили тысячами лент ярко-синих лент.
Санта, Санта, Санта, Санторини. . . .
Сколько человек я готов пустить прямо к себе в дом, прямо в сердце прочно?
Минимум тебя, максимум еще всех наших родных пацана и дочьку.
Больше, чем семья, чаще, чем всегда, будем всё делить на двоих, лишь помню.
Я род твой фанат, да, берегу свой клад, да. Между нами связь, там на небе звёзды. Нас с тобой на Санта-,
Санта-, Санта, Санторини среди белых-белых-белых стен; там на небесах соединили тысячами лент. Нас с тобой на Санта-, Санта-, Санта,
Санторини среди белых-белых-белых стен; там на небесах соединили тысячами лент ярко-синих лент.
Санта-, Санта -, Санта, Санторини среди белых-белых-белых стен; там на небесах соединили тысячами лент ярко-синих лент.
Нас с тобой на Санта-, Санта-, Санта, Санторини среди белых-белых-белых стен; там на небесах соединили тысячами лент ярко-синих лент.
Санта-, Санта -, Санта, Санторини среди белых-белых-белых стен; там на небесах соединили тысячами лент ярко-синих лент.
Санта, Санта, Санта, Санторини,
Санторини. . .
Türkçe çeviri
Kaç kelime vardı, kaç tane "ama" vardı, daha önce kaç tane vardı - artık her şeyin önemi yok.
Ben artık hazırım, sen artık Moskova dışındaki iki katlı evimizde benimlesin.
Bir yıl önce bile bundan daha fazlası olacağımızı bilen Tanrı: “Merhaba, nasılsın?
“Ben senin bir nevi hayranınım, evet, hazineme göz kulak oluyorum, evet. Aramızda bir bağ var, evet gökyüzünde yıldızlar var.
Sen ve ben Noel Baba'da, Noel Baba'da, Noel Baba'da, Santorini'de beyaz-beyaz-beyaz duvarlar arasında; orada, cennette binlerce kurdeleyle birbirine bağlandılar. Sen ve ben Noel Baba'da, Noel Baba'da,
Beyaz-beyaz-beyaz duvarlar arasında Noel Baba, Santorini; orada, cennette binlerce parlak mavi kurdeleyle birbirine bağlandılar. Noel Baba, Noel Baba, Noel Baba,
Beyaz-beyaz-beyaz duvarlar arasında Santorini; orada, cennette binlerce parlak mavi kurdeleyle birbirine bağlandılar.
Noel Baba, Noel Baba, Noel Baba, Santorini. . . .
Kaç kişinin evime, doğrudan kalbime girmesine izin vermeye hazırım?
En az siz, en fazla tüm akrabalarımız, erkek ve kızlarımız.
Bir aileden çok, her zamankinden daha sık her şeyi ikiye böleceğimizi hatırlıyorum.
Ben senin bir nevi hayranınım, evet, hazineme iyi bakıyorum, evet. Aramızda bir bağ var, gökyüzünde yıldızlar var. Sen ve ben Noel Baba'da
Beyaz-beyaz-beyaz duvarlar arasında Noel Baba, Noel Baba, Santorini; orada, cennette binlerce kurdeleyle birbirine bağlandılar. Sen ve ben Noel Baba'da, Noel Baba'da, Noel Baba'da,
Beyaz-beyaz-beyaz duvarlar arasında Santorini; orada, cennette binlerce parlak mavi kurdeleyle birbirine bağlandılar.
Beyaz-beyaz-beyaz duvarlar arasında Noel Baba, Noel Baba, Noel Baba, Santorini; orada, cennette binlerce parlak mavi kurdeleyle birbirine bağlandılar.
Sen ve ben Noel Baba'da, Noel Baba'da, Noel Baba'da, Santorini'de beyaz-beyaz-beyaz duvarlar arasında; orada, cennette binlerce parlak mavi kurdeleyle birbirine bağlandılar.
Beyaz-beyaz-beyaz duvarlar arasında Noel Baba, Noel Baba, Noel Baba, Santorini; orada, cennette binlerce parlak mavi kurdeleyle birbirine bağlandılar.
Noel Baba, Noel Baba, Noel Baba, Santorini,
Santorini. . .