Şunun daha fazla şarkısı: МОТ
Şunun daha fazla şarkısı: JONY
Açıklama
Sanki yüksek sesle duygu dolu bir konuşma gibi, her kelime bir an alevlere dönüşüyor, bir an şelale gibi akıyor. Oradaki tatlılık yakıyor, hassasiyet ise aceleyle yazılmış ve silinmiş satırlar gibi izler bırakıyor. Burada aşk huzur değil, zehir ve kurtuluş arasında gidip gelen bir salıncak, en basit cümlelerin bile arkasında tüm bir dünya saklıymış gibi geliyor.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Будь моим огнем или водопадом, будь моим самым, самым сладким ядом. Без тебя все гаснет, будто искры зари.
Ты люби меня, как белые лилии.
Будь моим огнем или водопадом, будь моим самым, самым сладким ядом. Без тебя все гаснет, будто искры зари.
Ты люби меня, как белые лилии.
Ты сыпала пустыми фразами, но все же столько недосказано.
И быть мы вместе не обязаны.
Но если вдруг ты уже не горишь в объятиях чужих, а душою со мной, то просто возьми и меня набери.
И я брошу весь мир ради тебя одной.
Будь моим огнем или водопадом, будь моим самым, самым сладким ядом.
Без тебя все гаснет, будто искры зари. Ты люби меня, как белые лилии.
Ветер колыхнет в памяти моей раны занавески. И мы заново на
Невском. Я опять о больном и о личном. Я менял номера и привычки.
Слово люблю, слово друзья оказались взяты в кавычки. Да, пошло все как обычно.
Ты кусаешь и бьешь, истеричка. Вырубала ты сердце катаной, но него обнимала, как мама.
И эта добрая грусть мой лучший водитель.
Вместо Москва, но, увы, настроение Питер.
Но если вдруг ты уже не горишь в объятиях чужих, а душою со мной, то просто возьми и меня набери.
И я брошу весь мир ради тебя одной.
Будь моим огнем или водопадом, будь моим самым, самым сладким ядом.
Без тебя все гаснет, будто искры зари. Ты люби меня, как белые лилии.
Будь моим огнем или водопадом, будь моим самым, самым сладким ядом. Без тебя все гаснет, будто искры зари.
Ты люби меня, как белые лилии.
Türkçe çeviri
Ateşim ya da şelalem ol, en tatlı zehrim ol. Sen olmazsan her şey şafak kıvılcımları gibi söner.
Beyaz zambaklar gibi seviyorsun beni.
Ateşim ya da şelalem ol, en tatlı zehrim ol. Sen olmazsan her şey şafak kıvılcımları gibi söner.
Beyaz zambaklar gibi seviyorsun beni.
Boş cümleler serpiştirdin ama yine de söylenmemiş çok şey kaldı.
Ve birlikte olmamıza gerek yok.
Ama birdenbire artık yabancıların kollarında yanmıyorsan, ruhun benimle birlikte yanıyorsan, o zaman beni al ve ara.
Ve bütün dünyayı senin için yalnız bırakacağım.
Ateşim ya da şelalem ol, en tatlı zehrim ol.
Sen olmazsan her şey şafak kıvılcımları gibi söner. Beyaz zambaklar gibi seviyorsun beni.
Yaramın anısına rüzgar perdeleri dalgalandıracak. Ve yine başlıyoruz
Nevski. Yine hasta ve kişisel şeylerden bahsediyorum. Sayıları ve alışkanlıkları değiştirdim.
"Aşk" ve "arkadaşlar" kelimeleri tırnak içine alındı. Evet her şey her zamanki gibi gitti.
Histerik bir şekilde ısırıp vuruyorsun. Katanayla kalbini kestin ama ona bir anne gibi sarıldın.
Ve bu tür üzüntü benim en iyi itici gücümdür.
Moskova yerine, ama ne yazık ki ruh hali St. Petersburg.
Ama birdenbire artık yabancıların kollarında yanmıyorsan, ruhun benimle birlikte yanıyorsan, o zaman beni al ve ara.
Ve bütün dünyayı senin için yalnız bırakacağım.
Ateşim ya da şelalem ol, en tatlı zehrim ol.
Sen olmazsan her şey şafak kıvılcımları gibi söner. Beyaz zambaklar gibi seviyorsun beni.
Ateşim ya da şelalem ol, en tatlı zehrim ol. Sen olmazsan her şey şafak kıvılcımları gibi söner.
Beyaz zambaklar gibi seviyorsun beni.