Şunun daha fazla şarkısı: DYSTINCT
Şunun daha fazla şarkısı: Jul
Açıklama
İlişkili Sanatçı: DYSTINCT, Temmuz
Yapımcı: YAM
Besteci: Yassine Alaoui Mdaghri
Besteci: Joao Luis Lima Pinto
Yapımcı: Kurşunsuz
Şarkı Sözü Yazarı: Iliass Mansouri
Şarkı Sözü Yazarı: Mbarek Nouali
Sözler ve çeviri
Orijinal
Unleaded
Elle est où, elle est où ma princessa?
On se barre d'ici où y a pas de stress
Moto, moto, j'accélère, oui بالسلامة
Elle est où, elle est où ma princessa?
Quitter la galère (quitter la galère), quitter la galère (quitter la galère)
Et j'accélère, elle est où ma princessa?
Quitter la galère (quitter la galère), quitter la galère (quitter la galère)
Et j'accélère, elle est où ma princesse?
Soleil حارة, j'suis en mode vacances
Claquettes Hermès, j'suis au bled, quelle ambiance
واللي تبعوني خليتهم à distance
Oh quelle vie, oh quelle vie, oh quelle vie
Sahbi, tu sais, j'ai bossé, c'est pas d'l'hasard la AMG
أويلي qu'est-ce qui y a؟ أويلي على عقلية
Elle est où, elle est où ma princessa?
On se barre d'ici où y a pas de stress
Moto, moto, j'accélère, oui بالسلامة
Elle est où, elle est où ma princessa?
Quitter la galère (quitter la galère), quitter la galère (quitter la galère)
Et j'accélère, elle est où ma princessa?
Quitter la galère (quitter la galère), quitter la galère (quitter la galère)
Et j'accélère, elle est où ma princesse?
Oh ma princesse, là, j'ai fait que rêver de toi (rêver de toi)
Tu sais qu'j't'ai dans la tête, j'laisse personne t'éloigner de moi (t'éloigner de moi)
Mon sucre d'amour, j'ai le cœur qui bat quand j'te vois (quand j'te vois)
Et quand tu m'regardes, c'est dans tes yeux que je me noie (noie, noie)
J'lui dis, "Je t'aime", au moins c'est dit, elle pourra plus me dire, "A, B, C, D"
Nous deux, c'est pour la vie, on s'est dit, ça nous enlèvera l'anxiété
On disputera, ouais, mais c'est tchi, mon amour, faut pas s'inquiéter
Ce soir, on est de sortie, de l'ACB dans la CB
J'décompresse y a plus d'complexe
C'est mon bébé, c'est mon bijou, c'est ma déesse
J'zone avec elle, du perruquier, on est vers Aix
Et elle est où, elle est où ma princesse?
Quitter la galère (quitter la galère), quitter la galère (quitter la galère)
Et j'accélère, elle est où ma princessa?
Quitter la galère (quitter la galère), quitter la galère (quitter la galère)
Et j'accélère, elle est où ma princesse?
(Quitter la galère, quitter la galère)
(Et j'accélère, elle est où ma princessa?)
(Quitter la galère, quitter la galère)
(Et j'accélère, elle est où ma princessa?)
Türkçe çeviri
Kurşunsuz
O nerede, prensesim nerede?
Stresin olmadığı bir yerden çıkalım
Motosiklet, motosiklet, hızlanırım, evet بالسلامة
O nerede, prensesim nerede?
Kadırgayı terk edin (kadırgayı terk edin), kadırgayı terk edin (kadırgayı terk edin)
Ve hızlanıyorum, prensesim nerede?
Kadırgayı terk edin (kadırgayı terk edin), kadırgayı terk edin (kadırgayı terk edin)
Ve hızlanıyorum, prensesim nerede?
Sun حارة, tatil modundayım
Hermès kayıyor, şehirdeyim, ne atmosfer
اللي تبعوني خليتهم uzaktan
Ah ne hayat, ah ne hayat, ah ne hayat
Sahbi, biliyorsun çalıştım, AMG tesadüf değil
أويلي orada ne var? أويلي على عقلية
O nerede, prensesim nerede?
Stresin olmadığı bir yerden çıkalım
Motosiklet, motosiklet, hızlanırım, evet بالسلامة
O nerede, prensesim nerede?
Kadırgayı terk edin (kadırgayı terk edin), kadırgayı terk edin (kadırgayı terk edin)
Ve hızlanıyorum, prensesim nerede?
Kadırgayı terk edin (kadırgayı terk edin), kadırgayı terk edin (kadırgayı terk edin)
Ve hızlanıyorum, prensesim nerede?
Ah prensesim, orada, sadece seni hayal ettim (seni hayal ettim)
Biliyorsun kafamda sen varsın, kimsenin seni benden almasına izin vermem (seni benden al)
Aşk şekerim, seni görünce kalbim çarpıyor (seni görünce)
Ve bana baktığında, senin gözlerinde boğuluyorum (boğuluyorum, boğuluyorum)
Ben ona "Seni seviyorum" derim, en azından denilir ki o bana "A, B, C, D" diyemez.
İkimiz de ömür boyu dedik kendi kendimize, kaygıyı giderir
Tartışacağız evet ama sorun değil aşkım endişelenme
Bu gece dışarıdayız, ACB CB'de
Rahatlıyorum, artık karmaşıklık yok
O benim bebeğim, o benim mücevherim, o benim tanrıçam
Onunla birlikte perukçudan geliyorum, Aix'e doğru gidiyoruz
Peki o nerede, prensesim nerede?
Kadırgayı terk edin (kadırgayı terk edin), kadırgayı terk edin (kadırgayı terk edin)
Ve hızlanıyorum, prensesim nerede?
Kadırgayı terk edin (kadırgayı terk edin), kadırgayı terk edin (kadırgayı terk edin)
Ve hızlanıyorum, prensesim nerede?
(Zorluğu bırakın, güçlükleri bırakın)
(Ve hızlanıyorum, prensesim nerede?)
(Zorluğu bırakın, güçlükleri bırakın)
(Ve hızlanıyorum, prensesim nerede?)