Şunun daha fazla şarkısı: back number
Açıklama
Kayıt düzenleyici: arka numara
Yapımcı, Kayıt Düzenleyicisi: Takeshi Kobayashi
Söz Yazarı, Vokalist, Besteci: Iyori Shimizu
Sözler ve çeviri
Orijinal
光 が閉じるように会えな い人がまた増えても。
大人 になれなかった。
それを誰にも 言えないでいる。
素敵なものを大事なもの を抱えきれないくらいにもらったのに。
指先で雲をなぞっ て僕にはもう見えないもの描 く君にかける言葉があるとし ても、僕にはとても探せないだろう。
頼んだ覚えはなくても 、守られてきたことは知っ てる。
自分じゃできやしないけど、 君には優しくあれと願い祈る。
似合ってなんかいなくて、何もかも足りない のに、投げ出し方もわかんなくてここにい る。
たりぼうてに描いた虹でも 、手垢にまみれたバトンでも、何か 一つ渡せるものが見つけられたら 、少しは胸を張れるだろうか。
見せたい本の終わりの ページで。 これは誰の人生だ? 誰の人生だ?
誰の人生 だ? 誰の人生だ?
誰の人生 だ?
真っ白な君の未来を真 っ白なまま君が色を塗 れるように。
指先で 雲をなぞって。
僕にはもう見 えないもの描く君にかける言葉 があるとしても、僕にはとても探せない だろう。
でもいつか 君が誰かをどうにか幸せ にしたいと願う日に 笑って頷けたとしたら、それでも十分 じゃないかと思う。
Türkçe çeviri
Tanışamadığım insanların sayısı yine artsa da ışık kapanıyormuşçasına.
Yetişkin olamadım.
Bunu kimseye söyleyemem.
O kadar harika ve önemli şeyler aldım ki artık onları tutamadım.
Parmak uçlarıyla bulutların üzerinde gezinen, benim artık göremediğim şeyleri çizen sizler için kelimeler olsa bile, onları asla bulamazdım.
Bunu istediğimi hatırlamasam da korunduğumu biliyorum.
Bunu kendim yapamam ama umarım ve dua ederim ki bana karşı nazik olursunuz.
İyi görünmüyorum, her şeyi özlüyorum ve nasıl pes edeceğimi bilmiyorum, o yüzden buradayım.
İster bir tablonun üzerine çizilen bir gökkuşağı, ister elinizden çıkan toprakla kaplanmış bir cop olsun, aktaracak bir şey bulabilseydiniz, biraz gurur duymaz mıydınız?
Göstermek istediğiniz kitabın son sayfasında. Bu kimin hayatı? kimin hayatı bu?
kimin hayatı bu? kimin hayatı bu?
kimin hayatı bu?
Böylece saf beyaz geleceğinizi renklendirebilirsiniz.
Bulutları parmak uçlarınızla takip edin.
Artık göremediğim şeyleri resmeden sana kelimeler olsa bile onları bulamazdım.
Ancak bir gün birini bir şekilde mutlu etmeyi dilerseniz ve gülümseyip başınızı sallayabilseydiniz, sanırım bu yeterli olurdu.