Şunun daha fazla şarkısı: La Mano 1.9
Şunun daha fazla şarkısı: SDM
Açıklama
Şehir bir ritüel gibidir: sabah, öğlen, akşam - “appliquer matin, midi, soir” mantrası tekrarlanır ve bu tekdüze ritimde hem disiplin hem de yorgunluk hissedilir. Burada her şey sayılar ve rotalarla ölçülür - sattı, geri verdi, geçti, dışarıdan yardım beklemedi. Tekrarlanan cümleler, hayatta kalma mücadelesinde bir günlüğün notları gibi geliyor: kısa, ısrarcı, biraz yorgun ve ironik.
Ortada, sokak sözleşmeleri ve uzaktan atışların sert şiiri var, ancak satır aralarında sıcak bir ışıltı görünüyor: bankta öpüşmeler ve sadece rakamlarla parlamaması gereken bir banka. Sadakat neredeyse resmi bir şekilde beyan ediliyor: ihanet etmemek, istemek, etrafta mermiler ve sayaçlar gürültü yapsa bile kendi adamlarını yükseltmek.
Müzikal olarak - sanki motoru bozuk bir araba gibi: ritim ileriye itiyor, kelimeler pistonlar gibi çalışıyor ve atmosfer savaş hazırlığı ile sıradan insan sevgisi arasında gidip geliyor. Gereksiz hiçbir şey yok - sadece hareket, hesaplama ve beton planların ortasında küçük, alışılmadık şefkat işaretleri.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Gang, gang
J'crois, j'crois qu'c'est Skiller
Grah, grah, FLOOW
Petit, j'voulais l'pétard sous le-, petit, j'voulais l'pétard sous le sapin
Hydro
L.A.M.A.N.O, rien à tter-gra, bande de haineux
Petit, j'voulais l'pétard sous le- (j'voulais l'pétard sous le-)
Petit, j'voulais l'pétard sous le sapin
J'traine avec celui qu'aime, jamais on claque le bénéf' dans les tapins (pah)
Milieu défensif, Alonso Xabi (défensif, Alonso Xavi)
75019, là où j'habite (19, là où j'habite)
Concurrence dans mon lait, comme les chocapics
Dans la série, t'es mort au premier chapitre
Fallait augmenter les chiffres (chiffres) dans la ville, j'ai revendu le shit
Dégage de mon chemin, tu vas manger des gifles
Sorti du trou, j'ai enchaîné les hits (ouh)
J'sais qu'beaucoup ont perdu la raison
J'récup' kichta et j'rentre à la maison
J'ai-j'ai-, j'ai même plus besoin d'présenter la ne-zo
Consomme et revend la green (green, green)
SDM, 100 moins Ocho, La Mano (Ochooo)
Jamais j'te trahis, si t'es mon hermano
Jamais j'te trahis, si t'es mon hermano
Cat-catalina ou bien Zayam, elle m'négligeait avant pétasse, ça la zaihi
Jamais d'la vie, elle va daba mon- (nan), jamais d'la vie, elle va daba mon seille-o
On va les soulever comme le SWAT (on va les soulever comme le SWAT)
Ennemi, j'pull up dans son squat (pull up, gang, gang, gang, gang)
Impliqué matin, midi, soir (impliqué le jour et la night)
Le manque de sous m'a donné soif
J'allais la vendre à midi, moi, la putain de frappe à Khedira
Jamais attendu des autres, j'ai monté seul mon réseau, sans m'demander là où j'finirais
Les mains faites pour l'or, trempées dans l'biz' d'cana', les anciens potos qui disparaissent
Jamais attendu des autres, j'allais tirer sur les gens, j'avais qu'un armement militaire, tchou, tcha, tcha, tcha
Rentre dans leur team, vente de dix par là (Ocho)
On va t'retrouver, tente pas d'disparaître
J'ai mes shooters à distance, ton destin, c'est balle dans la tête pour ton équipe, c'est tous pareils
Armé comme le SWAT, armement militaire, long chargeur pour shooter au moins dix têtes
J'barode avec le son, compteur frôle les deux-cents
J'ai la te-tê qui colle à l'appuie-tête (rrhm, rrhm, rrhm, rrhm)
Mon amour me fait des kiss dans l'bon, on est tout en haut d'la piste, t'es en bas
Pendant qu'ils croient qu'on déguste, on les piste et on monte en attaque comme des pistons droits
Yeux fermés, genoux plissés, j'prie le Ciel pour qu'il fasse briller toute ma bande (Ocho)
Voisine appelle 17, oui on l'sait, chaque semaine, on déplace la dope
J'place mes shooters à distance, avec eux, j'deviens distant, c'est des faux wallaye billaye, sont pas vrais
Ils veulent me voir couler, alors que hier, on s'appelait "le sang d'la veine" (he)
On vient chez toi le soir, on t'soulève comme le SWAT
Assurance tout risque, qu'on s'déplace pour le sale
Chez nous, c'est la même ambiance dans les deux salles (Arriba)
On va les soulever comme le SWAT (on va les soulever comme le SWAT, paw)
Ennemi, j'pull up dans son squat (pull up, gang, gang, gang, gang)
Impliqué matin, midi, soir (Impliqué le jour et la night)
Le manque de sous m'a donné soif
J'allais la vendre à midi, moi, la putain de frappe à Khedira
Jamais attendu des autres, j'ai monté seul mon réseau, sans m'demander là où j'finirais
Les mains faites pour l'or, trempées dans l'biz' d'cana', les anciens potos qui disparaissent
Jamais attendu des autres, j'allais tirer sur les gens
J'avais qu'un armement militaire, tchou, tcha, tcha, tcha
Türkçe çeviri
Çete, çete
Sanırım, sanırım bu Skiller
Vay, vah, AKIŞ
Ufaklık, havai fişekleri ağacın altına istedim, küçüğüm, havai fişekleri ağacın altına istedim
Hidro
L.A.M.A.N.O, yapacak bir şey yok, bir grup nefretçi
Ufaklık, havai fişekleri alttan istedim- (havai fişekleri alttan istedim-)
Küçükken ağacın altında havai fişek isterdim
Sevdiğim kişiyle takılırım, asla dolandırıcılara fayda sağlamayız (pah)
Defansif orta saha oyuncusu, Alonso Xabi (defansif, Alonso Xavi)
75019, yaşadığım yer (19, yaşadığım yer)
Sütümdeki rekabet çikolata gibi
Dizinin ilk bölümünde öldün
Şehirdeki sayıları (rakamları) artırmak zorunda kaldım, sattım bu boku
Çekil yolumdan, tokat yiyeceksin
Delikten birbiri ardına vurdum (ooh)
Birçoğunun aklını kaybettiğini biliyorum
Kichta'yı alıp eve gidiyorum
Artık ne-zo'yu tanıtmama bile gerek yok
Yeşili tüketin ve yeniden satın (yeşil, yeşil)
SDM, 100 eksi Ocho, La Mano (Ochooo)
Eğer benim hermanomsan sana asla ihanet etmeyeceğim
Eğer benim hermanomsan sana asla ihanet etmeyeceğim
Cat-catalina ya da Zayam, orospudan önce beni ihmal etti, bu çok sinir bozucu
Hayatta asla, o benim seille-o'mu daba edecek (hayır), hayatta asla, o benim seille-o'mu daba edecek
Onları SWAT gibi kaldıracağız (SWAT gibi kaldıracağız)
Düşman, onun çömelmesini çekiyorum (yukarı çek, çete, çete, çete, çete)
İlgili sabah, öğlen, akşam (gündüz ve geceyi kapsar)
Parasızlık beni susattı
Öğlen onu satacaktım, beni, Khedira'daki lanet olası hiti
Başkalarından hiç beklemedim, nereye varacağımı düşünmeden ağımı tek başıma kurdum
Altın için yapılmış eller, kana işine dalmış, ortadan kaybolan eski dostlar
Başkalarını hiç beklemiyordum, insanları vuracaktım, elimde sadece askeri silahlar vardı, çuf çuf, çuf
Onların takımına katıl, orada on tane satış var (Ocho)
Seni bulacağız, kaybolmaya çalışma
Uzaktan atıcılarım var, kaderin takımının kafasına sıkılan bir kurşun, hepsi aynı
SWAT gibi silahlanmış, askeri silahlar, en az on kafa vuracak uzun şarjör
Sesle oynuyorum sayaç iki yüze yakın
Kafam koltuk başlığına yapışıyor (rrhm, rrhm, rrhm, rrhm)
Aşkım beni doğru yerden öpüyor, biz pistin zirvesindeyiz, sen diptesin
Onlar bizim tattığımızı düşünürken biz onları takip edip düz pistonlar gibi saldırıyoruz
Gözlerim kapalı, dizlerim kırışmış, tüm çetemin parlaması için Tanrı'ya dua ediyorum (Ocho)
Komşu 17'yi arıyor, evet biliyoruz, her hafta uyuşturucuyu taşıyoruz
Atıcılarımı belli bir mesafeye koyuyorum, onlarla uzaklaşıyorum, onlar sahte wallaye billaye, onlar doğru değil
Benim batmamı görmek istiyorlar, halbuki dün bize "damar kanı" deniyordu (o)
Akşam evinize geliyoruz, sizi SWAT gibi alıyoruz
Tüm risk sigortası, hadi pisliğe gidelim
Bizimle her iki odada da aynı atmosfer var (Arriba)
Onları SWAT gibi kaldıracağız (onları SWAT gibi kaldıracağız, pençe)
Düşman, onun çömelmesini çekiyorum (yukarı çek, çete, çete, çete, çete)
Sabah, öğlen, akşam dahil (Gündüz ve gece dahil)
Parasızlık beni susattı
Öğlen onu satacaktım, beni, Khedira'daki lanet olası hiti
Başkalarından hiç beklemedim, nereye varacağımı düşünmeden ağımı tek başıma kurdum
Altın için yapılmış eller, kana işine dalmış, ortadan kaybolan eski dostlar
Başkalarını hiç beklemiyordum, insanları vuracaktım
Sadece askeri silahlarım vardı, çuf, tcha, tcha, tcha