Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Somos Más

Şunun daha fazla şarkısı: Carlos Vives

  1. Fabricando Fantasías
  2. La Samaria
  3. Te Dedico
Tüm şarkılar

Şunun daha fazla şarkısı: Emilia

  1. MOTINHA 2.0 (Mete Marcha) - Remix
  2. perfectas
  3. CARITA TRISTE
  4. blackout 🧊
  5. JETSKI - Remix
  6. bunda 🍑
Tüm şarkılar

Şunun daha fazla şarkısı: Wisin

  1. Sola (Remix)
  2. CONTRABANDO
  3. Si La Mami - Remix
  4. RECUERDOS Y SONRISAS
  5. Que Me Quiera Má
  6. Peligrosa
Tüm şarkılar

Şunun daha fazla şarkısı: Xavi

  1. En Privado
  2. Cuando Me Ocupes
  3. Bien Pedos
  4. No Capea
  5. 50/50
  6. Aguántame
Tüm şarkılar

Açıklama

İlişkili Sanatçı: Carlos Vives, Emilia, Wisin ve Xavi

Yapımcı, Söz Yazarı, Yardımcı Sanatçı, Besteci: Carlos Vives

Davul: Juan Guillermo Aguilar Bayer (Cosito)

İlişkili Sanatçı: Emilia

Yapımcı, Programcı, Arka Vokal, Elektro Gitar: Andrés Leal

İlişkili Sanatçı: Wisin

İlgili Sanatçı: Xavi

Vokal Yapımcısı, Kayıt Mühendisi, Arka Vokal, Programcı: Juan Sebastián Parra

Bas: Nestor Vanegas

Akustik Gitar: Javier Serrano

Klavyeler, Arka Vokal: Miguel Rico

Arka Vokal: Isabella Ruiz

Arka Vokal: Eduardo Fajardo

Arka Vokal: Felipe Acero

Arka Vokal: Pablo Marín

Arka Vokal: Diego Amorocho

Arka Vokal: Maria De Los Angeles Romero

Tuba: David Cristancho

Tololoche: Nelson Álvarez

Trompet, Korna: Oscar Pinilla

İlişkili Sanatçı: Jeison Bermúdez

Gitar, Kayıt Mühendisi: Stiven Torres

Keman: Hermes Castro

Keman: Diego Lozano

Keman: Braian Jamaika

Keman: Felipe Álvarez

Keman: Cristian Amortegui

Keman: William Quiseno

Keman: Richard Cabezas

Trompet: Elkin Quevedo

Trompet: David Rincon

Söz Yazarı, Besteci: Telemundo

Besteci, Söz Yazarı: Juan Luis Morera Luna "Wisin"

Söz Yazarı, Besteci: Julio Reyes

Performans Düzenleyici, Kayıt Mühendisi: Ricardo Torres

Kayıt Mühendisi: David Dueñas

Kayıt Mühendisi: Ivan Suarez

Kayıt Mühendisi, Vokal Yapımcısı: Jorge Fonseca

Kayıt Mühendisi: Antonio 'Dj Fuse' Olivera

Vokal Yapımcısı, Kayıt Mühendisi: Zecca

Karıştırma Mühendisi: João Milliet

Uzman Mühendis: Randy Merrill

Yapımcı: Camilo Monsalve

Sözler ve çeviri

Orijinal

Salgo por la calle, el cielo tiene otro color.

Siento la emoción en el ambiente. Ya prendí la tele, ahí afuera hace calor.

Hoy tengo una -cita con mi sele.

-Hoy no es un día cualquiera, no, vas a la cancha. Es la copa del mundo y yo quiero ganarla.

Ponte la camiseta y trae todas las barras.

Suelta la ola y canta un gol con toda el alma.

Cada vez somos más, un mundial de banderas que juegan en paz.

Cada vez más y más, -es el mundo que abraza la libertad. -Sube tu bandera, se acabó la espera.

Empezó el mundial y puede ganar cualquiera.

No importa la raza, aquí no hay fronteras. Nos unimos pa' que el party se prendiera.

Eres el doce de tu selección, corre la cancha con el corazón.

Ya están los equipos en formación y -quiero cantar un gol.

-Si vuelvo al pasado aún conservo la emoción de ese gran recuerdo imperdurable.

Que nos abrazamos y lloramos ese gol en aquel partido -inolvidable.

-Hoy no es un día cualquiera, no, vas a la cancha. Es la copa del mundo y yo quiero ganarla.

Ponte la camiseta y trae todas las barras.

Suelta la ola y canta un gol con toda el alma.

Cada vez somos más, un mundial de banderas que juegan en paz.

Cada vez más y más, es el mundo que abraza la libertad.

El mundial es nuestro, lo canta todo el pueblo.

El mundial es nuestro, lo canta el mundo entero. El mundial es nuestro, lo canta todo el pueblo.

¡Todos -bandera!

-El mundial es nuestro, lo canta el mundo -entero.

-Cada vez somos más, un mundial de banderas que juegan en paz.

Cada vez más y más, es el mundo que abraza la libertad.

Cada vez somos más, un mundial de banderas que juegan en paz.

Cada vez más y más, es el mundo que abraza la -libertad. -Ye, ye, ye. Se vive.

-Se siente. -El mundo.

-Lo quiere. -¿Quién gana?

-¿Quién pierde? -Esta rumba es hasta mañana. ¿Qué rumba?

-Que enciende. -Alegre.

-Sutil. -Tranquilo.

Y que siga la rumba después del partido. Estados Unidos, Canadá, México.

El mundial es nuestro. Oh, oh, oh.

Türkçe çeviri

Sokağa çıkıyorum, gökyüzü başka bir renge bürünüyor.

Havadaki heyecanı hissediyorum. Zaten televizyonu açtım, dışarısı sıcak.

Bugün selemle randevum var.

-Bugün herhangi bir gün değil, hayır, sahaya gidiyorsun. Bu dünya kupası ve ben onu kazanmak istiyorum.

Tişörtünü giy ve tüm barları getir.

Dalgayı bırakın ve tüm ruhunuzla hedefi söyleyin.

Sayımız giderek artıyor, barış içinde oynayan bir dünya kupası bayrağı var.

Giderek daha çok, özgürlüğü kucaklayan dünyadır. - Bayrağını kaldır, bekleyiş bitti.

Dünya Kupası başladı ve herkes kazanabilir.

Irk ne olursa olsun burada sınır yoktur. Partiyi sürdürmek için bir araya geldik.

Siz takımınızın on iki tanesisiniz, sahayı kalbinizle yönetin.

Takımlar zaten formasyonda ve ben gol atmak istiyorum.

-Geçmişe gidersem, o büyük ebedi hatıranın duygusunu hâlâ korurum.

O maçta birbirimize sarılıp o gol için ağlamamız unutulmazdı.

-Bugün herhangi bir gün değil, hayır, sahaya gidiyorsun. Bu dünya kupası ve ben onu kazanmak istiyorum.

Tişörtünü giy ve tüm barları getir.

Dalgayı bırakın ve tüm ruhunuzla hedefi söyleyin.

Sayımız giderek artıyor, barış içinde oynayan bir dünya kupası bayrağı var.

Özgürlüğü giderek daha çok dünya kucaklıyor.

Dünya Kupası bizim, herkes onun hakkında şarkı söylüyor.

Dünya Kupası bizimdir, tüm dünya bunun hakkında şarkı söylüyor. Dünya Kupası bizim, herkes onun hakkında şarkı söylüyor.

Tamamen bayrak!

-Dünya Kupası bizimdir, tüm dünya bunun hakkında şarkı söylüyor.

- Sayımız giderek artıyor, barış içinde oynayan bir dünya kupası bayrağı var.

Özgürlüğü giderek daha çok dünya kucaklıyor.

Sayımız giderek artıyor, barış içinde oynayan bir dünya kupası bayrağı var.

Özgürlüğü giderek daha çok dünya kucaklıyor. -Evet, evet, evet. Yaşıyorsun.

- Hissediyor. -Dünya.

-O istiyor. -Kim kazanır?

-Kim kaybeder? -Bu parti yarına kadar. Ne rumbası?

-Bu açılıyor. -Neşeli.

-Hemen göze çarpmayan. -Merak etme.

Bırakın da parti oyundan sonra devam etsin. Amerika Birleşik Devletleri, Kanada, Meksika.

Dünya kupası bizimdir. Ah, ah, ah.

Videoyu izle Carlos Vives, Emilia, Wisin, Xavi - Somos Más

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam