Şunun daha fazla şarkısı: PLK
Şunun daha fazla şarkısı: Jul
Açıklama
Şehir uzakta uğulduyor, kafamda ise gürültü dinmiyor. Düşünceler, kızgın asfaltta bir top gibi zıplıyor ve her zıplamada yeni bir acı hissediliyor. Etrafımdaki her şey tanıdık geliyor, ama sıcaklık yok: yüzler, bakışlar, sözler. Arkadaşlar bile telefonumdaki eski numaralar gibi oldular - varlar, ama aramak istemiyorum.
Bas sesleri ve kelimelerin sağır edici darbeleri altında yorgunluk hissi büyüyor - yetişkin, yapışkan, histerik olmayan bir yorgunluk. Hayal kırıklığının bir tesadüf değil, arka plan olduğunu anladığınızda. Ve yine de yürümeye devam edersiniz, sadece daha sessizce, bildirimleri kapatıp gururunuzu açarak. Çünkü bu gri girdapta bile bir güç vardır - kendiniz olmak, beğeniler olmasa da.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Aïe, aïe, aïe-aïe-aïe (Boumi')
Aïe, aïe, aïe-aïe-aïe (you know I don't like to do this)
Aïe, aïe, aïe-aïe-aïe
Aïe, aïe, aïe-aïe-aïe
J'ai la tête pleine (j'ai la tête pleine)
Laissez-moi seul, yeah
Plein de problèmes (plein de problèmes)
Ils m'connaissent pas, ils m'en veulent
Qu'ils viennent voir c'que je vis (c'que je vis)
Épreuve sur épreuve
En c'moment, Marseille, c'est triste
Y a que les balles qui pleuvent
J'crois que j'vais mettre khapta, ce soir
Sur pépé, j'ai les nerfs
Ça fait que me décevoir, on m'regarde pas pour moi
On m'regarde parce que j'vends des disques
Rien qu'elle me rend fou
J'lui dis qu'j'suis au stud'
Elle croit qu'j'la disquette (yeah, yeah, disquette)
Faut pas (faut pas, ah, ah)
Me dire qu't'es mon ami si tu m'aimes pas (si tu m'aimes pas, ah, ah)
Tu es plein d'"Je passe après" mais tu viens pas (mais tu viens pas, ah, ah)
J't'ai fait du bien et tu t'en souviens pas
J'ai tourné solo dans la ville, j'ai pas bougé d'l'été
J'ai raconté deux-trois galères à des tes-traî
Ces bâtards ont tout répété
J'me pose des questions, solo à la maison
Maman avait raison, les amis ça change comme les saisons
Ouais, j'suis àl comme le père de Malcolm (De-Dewey)
Solidaire comme un frère des Daltons
Cette année, j'ai pas sorti d'albums
J'ai fait plein d'sons, mais j'ai tout gardé pour ma pomme (donc j'souris)
Faire le mal ou l'bien, c'est un gros dilemme
Ving-et-un, l'opinel, masqué comme Osimhen
Le poto, il va tout payer d'sa poche
Il a cru voir les schmitts, il a jeté la sacoche
Ambitieux comme Barksdale
Il m'faut des parcelles, des rivières, des passerelles
(Des rivières, des passerelles)
Toi, t'es fade comme un plat qui a pas d'sel
Un rappeur qu'a pas d'scènes, un vendeur qu'a pas d'seille
Tu fais l'menteur, tu dis qu'j'suis la mifa
Dans la vie y a des choses qu'on sait qu'on ne dit pas (han)
On s'connait depuis les crampons Kipsta
Tu m'fais le jaloux, le haineux, dis-moi c'qui y a
J'fais que d'penser
J'ai fumé la beuh toute verte le sang, j'suis défoncé
J'attends plus d'tes nouvelles, le train fait qu'avancer
Sur le son d'la kalash, le diable fait que danser (ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta)
Faut pas (faut pas, ah, ah)
Me dire qu't'es mon ami si tu m'aimes pas (si tu m'aimes pas, ah, ah)
Tu es plein d'"Je passe après" mais tu viens pas (mais tu viens pas, ah, ah)
J't'ai fait du bien et tu t'en souviens pas
J'ai tourné solo dans la ville, j'ai pas bougé d'l'été
J'ai raconté deux-trois galères à des tes-traî
Ces bâtards ont tout répété
J'me pose des questions, solo à la maison
Maman avait raison, les amis ça change comme les saisons
Türkçe çeviri
Ah, ah, ah-ah-ah (Boumi')
Ah, ah, ah-ah-ah (bunu yapmayı sevmediğimi biliyorsun)
Ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah-ah
Kafam dolu (kafam dolu)
Beni yalnız bırak, evet
Bir sürü sorun (bir sürü sorun)
Beni tanımıyorlar, beni istiyorlar
Gelsinler neler yaşadığımı görsünler (ne yaşadığımı)
Test üstüne test
Şu anda Marsilya üzgün
Sadece kurşun yağmuru
Sanırım bu akşam Khapta giyeceğim
Büyükbaba konusunda sinirlerim var
Bu beni sadece hayal kırıklığına uğratıyor, insanlar bana benim için bakmıyor
İnsanlar bana plak sattığım için bakıyor
Sadece o beni deli ediyor
Ona damızlıkta olduğumu söylüyorum
Disketin bende olduğunu düşünüyor (evet, evet, disket)
Yapma (yapma, ah, ah)
Beni sevmiyorsan arkadaşım olduğunu söyle (eğer beni sevmiyorsan, ah, ah)
"Sonra geleceğim" ile dolusun ama gelmiyorsun (ama gelmiyorsun, ah, ah)
sana iyilik yaptım ve sen bunu hatırlamıyorsun
Şehirde tek başıma çekim yaptım, bütün yaz hareket etmedim
Traî'nize iki üç hikaye anlattım.
Bu piçler her şeyi tekrarladı
Evde yalnızken kendime sorular soruyorum
Annem haklıydı, arkadaşlar mevsimler gibi değişir
Evet, Malcolm'un babası gibiyim (De-Dewey)
Daltonların kardeşi gibi dayanışma
Bu yıl hiç albüm yayınlamadım
Bir sürü ses çıkardım ama her şeyi elmam için sakladım (bu yüzden gülümsüyorum)
Kötülük ya da iyilik yapmak büyük bir ikilem
Yirmi bir, opinel, Osimhen gibi maskelenmiş
Arkadaş herşeyi kendi cebinden ödeyecek
Schmitt'leri gördüğünü sandı, çantayı fırlattı
Barksdale gibi hırslı
Arsalara, nehirlere, yaya köprülerine ihtiyacım var
(Nehirler, yaya köprüleri)
Tuzsuz bir yemek gibi yumuşaksın
Sahnesi olmayan bir rapçi, işi olmayan bir satıcı
Yalancı gibi davranıyorsun, mifa olduğumu söylüyorsun
Hayatta bildiğimiz ama söylemediğimiz şeyler vardır (han)
Birbirimizi Kipsta kramponlarından beri tanıyoruz
Beni kıskandırıyorsun, nefret ettiriyorsun, bana neyin yanlış olduğunu söyle
sadece düşünüyorum
Kanla yeşil ot içtim, kafam iyi
Senden daha fazla haber bekliyorum, tren sadece ilerliyor
Kalash sesiyle şeytan sadece dans ediyor (ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta)
Yapma (yapma, ah, ah)
Beni sevmiyorsan arkadaşım olduğunu söyle (eğer beni sevmiyorsan, ah, ah)
"Sonra geleceğim" ile dolusun ama gelmiyorsun (ama gelmiyorsun, ah, ah)
sana iyilik yaptım ve sen bunu hatırlamıyorsun
Şehirde tek başıma çekim yaptım, bütün yaz hareket etmedim
Traî'nize iki üç hikaye anlattım.
Bu piçler her şeyi tekrarladı
Evde yalnızken kendime sorular soruyorum
Annem haklıydı, arkadaşlar mevsimler gibi değişir