Şunun daha fazla şarkısı: Night Skinny
Şunun daha fazla şarkısı: Rkomi
Şunun daha fazla şarkısı: Ernia
Şunun daha fazla şarkısı: Mahmood
Şunun daha fazla şarkısı: Gazzelle
Açıklama
İlişkili Sanatçı, Yapımcı, Davul Makinesi: Night Skinny
Vokal, Yardımcı Sanatçı: Rkomi
İlişkili Sanatçı, Vokal: Ernia
İlgili Sanatçı, Vokal: Mahmood
İlişkili Sanatçı, Vokal: Gazzelle
Yazarı: Mirko Martorana
Yazar: Matteo Professione
Yazarı: Alessandro Mahmud
Yazarı: Flavio Bruno Pardini
Besteci: Luca Pace
Besteci: Marco De Cesaris
Sözler ve çeviri
Orijinal
Una notte ranchio, ok, poi ciao, adieu.
Quando arriva il giorno scappo via da questo hotel.
Spegnimi la testa col sesso sul parquet e tra i miei problemi non ci voglio pure te. Una notte ranchio, ok, poi ciao, adieu.
Dammi un bacio proprio lì, io mi agito se dici "ti amo" sottovoce, è meglio se ti dimentichi di noi.
È stato bello, però ciao, adieu.
Sto tossendo il cuore mentre scrivo, sto odiando gli sbirri mentre ti portano via.
Quattro sieri a braccia larghe per sfogarmi, sto provando a farti stare dentro un testo, occhi chiusi spalancati.
Stiam facendo un porno ma ti amo. Stiam facendo un porno ma ti amo.
Sto scrivendo un SMS lungo come un MES messo giù. Sto scrivendo in taxi in viaggio per un'altra radio.
Facile, dormo in studio, ho le ali e senza Red Bull che fa male, senza prese che fa male.
Le ragazze sono amiche agili, le tue amiche sono alibi.
Che poi non c'è niente di male, prima la sincerità però. Una notte ranchio, ok, poi ciao, adieu.
Quando arriva il giorno scappo via da questo hotel.
Spegnimi la testa col sesso sul parquet e tra i miei problemi non ci voglio pure te.
Una notte ranchio, ok, poi ciao, adieu.
Dammi un bacio proprio lì, io mi agito se dici "ti amo" sottovoce, è meglio se ti dimentichi di noi. È stato bello, però ciao, adieu.
Scusa ma son fatto così, non rispondo al cell dopo che te ne vai.
Ma lo sapevi già prima di incontrarmi qui. Che si dice di me? Ora con chi dormirai?
Io te lo dissi alla reception dell'hotel, ti coprivo le spalle con 'sta giacca pelle pelle.
Tu che giochi coi capelli, io con il tuo amore finché mi stufo.
Applichiamo ai sentimenti logiche di consumo. Ora la stanza sa di sesso, una calza sull'antifumo.
Tu mi sussurri all'orecchio di non dirlo a nessuno.
Con quel culo appena coperto, è una minaccia velata. Domani fingeremo che stanotte non ci sia stata.
Una notte ranchio, ok, poi ciao, adieu.
Quando arriva il giorno scappo via da questo hotel.
Spegnimi la testa col sesso sul parquet e tra i miei problemi non ci voglio pure te. Una notte ranchio, ok, poi ciao, adieu.
Dammi un bacio proprio lì, io mi agito se dici "ti amo" sottovoce, è meglio se ti dimentichi di noi.
È stato -bello, però ciao, adieu.
-E tutto questo sangue che cade sulle guance, ricordati chi piange per primo perde e rimane solo rabbia nel tuo cuore di sabbia. Schiaffi sul faccia e i soliti cliché.
Ma oggi perdo io che non so dirti addio e brucio come i soldi che sperpero in fottio mentre mi strilli: "Basta, ti prego porta via quegli occhi trasparenti fuori da casa mia".
Ricordati di me, di me che vado via nel cuore della notte, qualunque notte sia.
Ricordati di me, di me che vado via nel cuore della notte, qualunque notte sia.
Addio, addio, addio.
Türkçe çeviri
Bir gece perişan oldum, tamam, o zaman güle güle, elveda.
Günü geldiğinde bu otelden kaçarım.
Parkede seks yaparak başımı çevirirsem seni sorunlarımın arasında istemiyorum. Bir gece perişan oldum, tamam, o zaman güle güle, elveda.
Bana bir öpücük ver, nefesinin altından "seni seviyorum" dersen sinirlenirim, bizi unutsan daha iyi olur.
Güzeldi ama güle güle.
Yazarken yüreğimi öksürüyorum, seni götüren polislerden nefret ediyorum.
Kollarını havalandırmak için ardına kadar açık dört serum, gözlerin kapalı, bir mesajın içinde kalmanı sağlamaya çalışıyorum.
Porno çekiyoruz ama seni seviyorum. Porno çekiyoruz ama seni seviyorum.
MES'in bıraktığı gibi uzun bir SMS yazıyorum. Başka bir radyo istasyonuna giderken takside yazıyorum.
Sakin ol, stüdyoda uyuyorum, kanatlarım var ve acı veren Red Bull yok, acı veren kavramalar yok.
Kızlar çevik arkadaşlardır, arkadaşlarınız ise mazeretlerdir.
Bunda yanlış bir şey yok ama samimiyet her şeyden önce gelir. Bir gece perişan oldum, tamam, o zaman güle güle, elveda.
Günü geldiğinde bu otelden kaçarım.
Parkede seks yaparak başımı çevirirsem seni sorunlarımın arasında istemiyorum.
Bir gece perişan oldum, tamam, o zaman güle güle, elveda.
Bana bir öpücük ver, nefesinin altından "seni seviyorum" dersen sinirlenirim, bizi unutsan daha iyi olur. Güzeldi ama güle güle.
Kusura bakma ama ben böyleyim, sen gittikten sonra cep telefonuma cevap vermiyorum.
Ama bunu benimle burada tanışmadan önce zaten biliyordun. Hakkımda neler söyleniyor? Şimdi kiminle yatacaksın?
Otelin resepsiyonunda sana söyledim, bu deri ceketle arkanı kolladım.
Sen saçlarınla oynuyorsun, ben de sıkılana kadar aşkınla oynayacağım.
Tüketici mantığını duygulara uygulayalım. Artık oda seks kokuyor, sigara karşıtı bir çorap gibi.
Kimseye söyleme diye kulağıma fısıldıyorsun.
Zar zor örtülmüş kıçıyla üstü örtülü bir tehdit. Yarın bu gece yaşanmamış gibi davranacağız.
Bir gece perişan oldum, tamam, o zaman güle güle, elveda.
Günü geldiğinde bu otelden kaçarım.
Parkede seks yaparak başımı çevirirsem seni sorunlarımın arasında istemiyorum. Bir gece perişan oldum, tamam, o zaman güle güle, elveda.
Bana bir öpücük ver, nefesinin altından "seni seviyorum" dersen sinirlenirim, bizi unutsan daha iyi olur.
Güzeldi ama hoşçakal, elveda.
-Ve yanaklarınıza düşen bu kan, unutmayın ilk ağlayan kaybeder ve kumdan kalbinizde yalnızca öfke kalır. Yüze tokatlar ve her zamanki klişeler.
Ama bugün kaybediyorum çünkü sana nasıl veda edeceğimi bilmiyorum ve sen bana "Yeter, lütfen o şeffaf gözlerini evimden çıkar" diye bağırırken seni becermek için harcadığım para gibi yanıyorum.
Beni hatırla, hangi gece olursa olsun, gece yarısı yola çıktığımı.
Beni hatırla, hangi gece olursa olsun, gece yarısı yola çıktığımı.
Elveda, elveda, elveda.