Şunun daha fazla şarkısı: GP Explorer
Şunun daha fazla şarkısı: La Mano 1.9
Şunun daha fazla şarkısı: ElGrandeToto
Şunun daha fazla şarkısı: Zed
Açıklama
Yorgunluk ve cesaretin karışımı, sanki hayatın motoru her zaman normalin üzerinde çalışıyormuş gibi. Burada her kıtada 250 km/s hızla bir dönüş var: gürültü, beton, ter, hırs ve öfke, otoyol ve kimsenin uyumadığı şehrin neon ışıklarıyla sarılmış. Para var gibi görünüyor, ama kutlayacak bir şey yok. Şişeler sadece kalbi soğuyana kadar ellerini meşgul etmek için açılmış.
Tüm bu gösterişli zırhın altında, “başarı”nın bedelini tadını çıkaramadan anlayan bir gencin yorgunluğu var. Satır aralarında ironik bir hüzün var: sokaktan uzaklaşmak istedi, ama sokak sesine, ritmine, yürüyüşüne işlemiş. Hala aynı GTA, sadece respawn ve pause yok.
Sözler ve çeviri
Orijinal
On s'est répété d'thune. Halaf, on s'est répété d'thune. On s'est répété d'thune.
Oh, on dit c'est l'habitude.
Quand on a pas tchatbé mes études, j'avais la chiche sur l'autotune. Quemé marijuana qui pue. Oussou, ton environnement qui tue.
Musique de chez Neptune. Pas la meuf, ça t'enfile des tubes.
Dial d'Abaca, fuck la préfecture. Beaucoup d'blé, j'effectue. Beaucoup d'blé, j'effectue.
J'serais même capé ça, j'étais plus. À travers les années, j'me rappelle plus.
J'veux tchi-bor, ça reste, c'est comme ça qu'on s'amène.
Fuck deux cent cinquante à l'heure. Me faut une khérou la tchal Palerme. Cinquante, cinquante sa mère.
J'viens d'dépenser son salaire. Fuck ma darque, laisse en sa mère.
J'viens me dépenser ton salaire. Chez moi, ça bosse à l'heure.
Fidi kissen, j'suis défoncé flow véranda.
Faites la misère, dikli wensetni fel rawda.
Faites la misère, dikli wensetni fel rawda.
Kom machi safe, kom rassi 7daha bla 3awda.
On s'est répété d'thune. Halaf, on s'est répété d'thune. On s'est répété d'thune.
Oh, on dit c'est l'habitude.
Quand on a pas tchatbé mes études, j'avais la chiche sur l'autotune. Quemé marijuana qui pue. Oussou, ton environnement qui tue.
T'sais qu'on est pété d'thune. T'as senti qu'on est pété d'thune.
Le disque dur est pété d'tunes. Ouais, le disque dur est pété d'thunes.
Bat les couilles de ton buzz, de ta carrière, de ton argent. Igo, j'ai garé le Féfé, hein.
Bordel un peu comme dans GTA.
Dans la calle, c'est dur. Tu t'rappelles à l'époque, j'étais trop têtu.
J'le suis encore. Comme d'habitude.
J'm'en rappelle, j'étais X. Aujourd'hui, ça écoute mes sons sur iTunes.
Et tu craches dans mon dos, mais j'm'en bats les c', devant moi, tu t'écries.
Aujourd'hui, on fait la-- aujourd'hui, on fait la une.
Opposant à de la-- opposant à de la thune. Maintenant, j'fais des passes et Jean-Loup poche une.
J'sais, j'sais plus les comptes des occus. J'ai toujours été focus.
Taratata y a que le cash qui nous préoccupe. Fais pas le héros, fais pas le Hercule.
Devant le gras, enculé, tu recules. Concu, j'les encule avec attitude.
Beaucoup de faux, le marché, on régule. On a goûté le béton, on a les mains dures, salope.
Elle veut ma bite ou bien ma-- elle veut ma bite ou bien ma thune.
J'suis véner, j'suis relou comme Taz dans les Looney Tunes.
Et j'suis, et j'suis comme Billy, ça tire sur le vélo, mais jamais en touze.
J'suis sur la pète et j'suis sur Nep-- j'suis sur la pète et j'suis sur Neptune.
Dix-huit ans, j'étais au chtar, à mes vingt-cinq ans, je serai pété d'thune.
On s'est répété d'thune. Halaf, on s'est répété d'thune. On s'est répété d'thune.
Oh, on dit c'est l'habitude.
Quand on a pas tchatbé mes études, j'avais la chiche sur l'autotune. Quemé marijuana qui pue. Oussou, ton environnement qui tue.
T'sais qu'on est pété d'thune. T'as senti qu'on est pété d'thune.
Le disque dur est pété d'tunes. Ouais, le disque dur est pété d'thunes.
Bat les couilles de ton buzz, de ta carrière, de ton argent. Igo, j'ai garé le Féfé, hein.
Bordel un peu comme dans GTA.
T'sais qu'on est pété, hein. T'sais qu'on est, t'sais qu'on est pété, hein.
Bouteilles, mais y a rien à fêter, hein.
Des bouteilles, mais y a rien à fêter, hein. J'me mets à compter dans mon coin. J'suis dans les bons coins, j'ai garé le
Féfé, hein. Si on a la dalle, on le fait, hein.
Carrière ou pas, on le fait. Boy, ta coca, coca est coupée, j'coupe le contact.
Y a pas de copain, copain dans la vie. Je veux la copa, copa des spins, faire la boca.
Boy, ils comprendront pas c'que je vis. J'me prends un Santim Boka.
Khoya met de coca, supplément avocat et j'arrive. J'voulais la vida loca, loin des bats, des locals.
Je suis benda, benda de la ville. Benda, benda de la ville.
J'suis fier de mes erreurs, la vie d'ma mère, la vie d'maman.
Bat les couilles de ton buzz ou de ton beurre, j'ai déjà l'mien. J'ai inscrit mon petit au tennis.
Est-ce que tu sais c'est combien le tennis? Tranquille. T'sais qu'on est pété d'thune.
T'as senti qu'on est pété d'thune. Le disque dur est pété d'tunes.
Ouais, le disque dur est pété d'thunes. Bat les couilles de ton buzz, de ta carrière, de ton argent.
Igo, j'ai garé le Féfé, hein. Bordel un peu comme dans GTA.
On s'est répété d'thune.
J'suis fier de mes erreurs, la vie d'ma mère, la vie d'maman.
Bat les couilles de ton buzz ou de ton beurre, j'ai déjà l'mien. J'ai inscrit mon petit au tennis.
Est-ce que tu sais c'est combien le tennis?
Türkçe çeviri
Kendimizi defalarca tekrarladık. Halaf, yine kendimizi tekrarladık. Kendimizi defalarca tekrarladık.
Ah, bunun olağan bir şey olduğunu söylüyorlar.
Çalışmalarım hakkında konuşmadığımız zamanlarda otomatik ayarlama umurumda değildi. Şu kokulu esrar. Oussou, öldüren ortamın.
Neptün'den müzik. Sana tüp veren kız değil.
Abaca Dial, eyaletin canı cehenneme. Çok fazla buğday taşıyorum. Çok fazla buğday taşıyorum.
Bunu bile yapabilirdim, daha fazlasıydım. Yıllar geçtikçe daha çok şey hatırlıyorum.
Tchi-bor'u istiyorum, kalıyor, oraya böyle ulaşıyoruz.
Saatte iki yüz elliyi siktir et. Khérou la tchal Palermo'ya ihtiyacım var. Elli, elli annesi.
Az önce maaşını harcadım. Darque'ımı siktir et, annesini bırak.
Maaşını harcamaya geliyorum. Benim evimde işler zamanında yürür.
Fidi Kissen, verandadayım.
Sefalet yarat, dikli wensetni fel rawda.
Sefalet yarat, dikli wensetni fel rawda.
Kom machi güvenli, kom rassi 7daha bla 3awda.
Kendimizi defalarca tekrarladık. Halaf, yine kendimizi tekrarladık. Kendimizi defalarca tekrarladık.
Ah, bunun olağan bir şey olduğunu söylüyorlar.
Çalışmalarım hakkında konuşmadığımız zamanlarda otomatik ayarlama umurumda değildi. Şu kokulu esrar. Oussou, öldüren ortamın.
Deli olduğumuzu biliyorsun. Paramızın kalmadığını hissettin.
Sabit disk melodilerle dolu. Evet, sabit disk bozuldu.
Heyecanınızdan, kariyerinizden, paranızdan vazgeçin. Igo, Féfé'yi park ettim, eh.
Biraz GTA'daki gibi.
Beklemede, zor. O zamanlar çok inatçı olduğumu hatırlıyorsun.
Hala öyleyim. Her zamanki gibi.
Hatırlıyorum, X'tim. Bugün iTunes'daki seslerimi dinliyorsunuz.
Ve arkamdan tükürüyorsun ama umurumda değil, önümde ağlıyorsun.
Bugün, biz-- bugün, biz haber yapıyoruz.
Paranın rakibi. Şimdi ben pas atıyorum ve Jean-Loup bir pas atıyor.
Biliyorum, artık occus hesaplarını bilmiyorum. Her zaman odaklandım.
Taratata bizi ilgilendiren sadece nakittir. Kahraman olma, Herkül olma.
Şişmanla karşı karşıya kaldığında geri çekil, orospu çocuğu. Gebe kaldım, onları tavırla becerdim.
Bir sürü sahte, piyasayı biz düzenliyoruz. Betonun tadına baktık ellerimiz sert kaltak.
Benim aletimi istiyor ya da benim aletimi ya da paramı istiyor.
Bana tapılıyor, Looney Tunes'daki Taz gibi deliyim.
Ben de Billy gibiyim, motosikleti çekiyor ama asla gaza basmıyor.
Başım belada ve Nep'teyim, başım belada ve Neptün'deyim.
On sekiz yaşındayım, çhtardaydım, yirmi beş yaşıma geldiğimde parasız kalacağım.
Kendimizi defalarca tekrarladık. Halaf, yine kendimizi tekrarladık. Kendimizi defalarca tekrarladık.
Ah, bunun olağan bir şey olduğunu söylüyorlar.
Çalışmalarım hakkında konuşmadığımız zamanlarda otomatik ayarlama umurumda değildi. Şu kokulu esrar. Oussou, öldüren ortamın.
Deli olduğumuzu biliyorsun. Paramızın kalmadığını hissettin.
Sabit disk melodilerle dolu. Evet, sabit disk bozuldu.
Heyecanınızdan, kariyerinizden, paranızdan vazgeçin. Igo, Féfé'yi park ettim, eh.
Biraz GTA'daki gibi.
Deli olduğumuzu biliyorsun değil mi? Biliyorsun biz deliyiz, biliyorsun, eh.
Şişeler ama kutlanacak bir şey yok, ha.
Şişeler ama kutlanacak bir şey yok, ha. Köşemde saymaya başlıyorum. Doğru yerdeyim, park ettim
Fefe, ha. Yeteneğimiz varsa yaparız, değil mi?
Kariyer olsun ya da olmasın, biz yaparız. Oğlum, kolanın, kola kapalı, ben de bağlantıyı kapatıyorum.
Hayatta erkek arkadaş, erkek arkadaş yoktur. Copa'yı, copa dönüşlerini, boca'yı yapmak istiyorum.
Oğlum, neler yaşadığımı anlamayacaklar. Bir Santim Boka alacağım.
Khoya biraz kola ve ekstra avokado koyuyor ve ben geliyorum. Ritimden ve mekanlardan uzak, yerel bir yaşam istiyordum.
Ben şehirli Benda'yım. Benda, şehrin bendi.
Hatalarımla, annemin hayatıyla, annemin hayatıyla gurur duyuyorum.
Topları vızıltınızla veya tereyağınızla çırpın, benimki zaten var. Küçük çocuğumu tenise yazdırdım.
Tenisin ne kadar olduğunu biliyor musun? Sakinlik. Deli olduğumuzu biliyorsun.
Paramızın kalmadığını hissettin. Sabit disk melodilerle dolu.
Evet, sabit disk bozuldu. Heyecanınızdan, kariyerinizden, paranızdan vazgeçin.
Igo, Féfé'yi park ettim, eh. Biraz GTA'daki gibi.
Kendimizi defalarca tekrarladık.
Hatalarımla, annemin hayatıyla, annemin hayatıyla gurur duyuyorum.
Topları vızıltınızla veya tereyağınızla çırpın, benimki zaten var. Küçük çocuğumu tenise yazdırdım.
Tenisin ne kadar olduğunu biliyor musun?